
Originalan naslov: Heidi
Izdavač: Iris Illyrica, 2020.
“Selo i grad, zdravlje i bolest, vrelo ljeto i hladna zima, samoća i iskreno prijateljstvo, i jedna djevojčica koja mijenja srca – sve je to na ovim stranicama objedinila Johanna Spyri.”
Jedna od meni najdražih knjiga iz djetinjstva, priča o Heidi, glavnoj junakinji istoimenog romana, objavljena je davne 1880. i prevedena na više od 50 jezika, a sada sam je imala prilike pročitati još jednom i prisjetiti se zbog čega je i dalje na tom popisu.
Prekrasni opisi prirode, te avanture djevojčice koja, ostavši bez roditelja, odrasta s djedom visoko u švicarskim Alpama, osvojile su, kako mene, tako i čitatelje širom svijeta.
Skromnost, nesebičnost i plemenitost vrline su koje nikada ne zastarijevaju, stoga nije neobično što je ova topla priča tijekom vremena postala bezvremenski klasik, koji je doživio brojne filmske i animirane adaptacije. Jedna od najpoznatijih je ona iz 1937. sa Shirley Temple u glavnoj ulozi.
Ono što je možda manje poznato jest činjenica da je priča inspirirana istinitim događajima i osobom – Heidi Schwaller, odraslom u planinama blizu mjesta Chur. Autorica ju je srela prilikom ljetovanja u Alpama i na temelju njenih uspomena dobila inspiraciju za pisanje svog najpoznatijeg djela.
Iako je, s današnjeg aspekta, „Heidi“ pomalo naivno pisana, smatram da je u tome i njena glavna čar. Iskreni osjećaji i jednostavnost života možda su previše idealizirani, ali nekako se čine upravo onim kakav bi život trebao biti.















