Lorraine Brown, ZADNJA STANICA PARIZ

Originalan naslov: The Paris Connection
Prijevod: Biljana Gabrić
Izdavač: FOKUS na hit, 2022.
Broj stranica: 276

Hannah i Simon mladi su par koji putuje Europom s Amsterdamom kao krajnjim ciljem. Zamalo zakasnivši na vlak koji će ih odvesti do grada gdje se održava i vjenčanje Simonove sestre, neugodno se iznenade kada saznaju da su zbog greške ostali bez spavaćeg kupea, te su prisiljeni na petnaestosatno putovanje na tvrdim sjedalima.

Vagon u kojem su smješteni je bučan, i Hannah se odlučuje nakratko premjestiti u onaj tiši kako bi se napokon odmorila i zaspala. No, kada se probudi shvaća da je sama, u vagonu koji se tokom noći odvojio i na putu je za Pariz.

Bez Simona, prtljage i karata, sa karticom na kojoj gotovo više ni nema sredstava, uvjerena je da je dotakla samo dno. Barem dok joj na pariškom kolodvoru ne ukradu mobitel, a ona doživi nesreću i ozlijedi gležanj kada nabasa na muškarca koji je, baš poput nje, greškom završio u Parizu.

Leo je bahat i arogantan, no ne može ostaviti je samu, na milost i nemilost nepoznatom gradu, te joj nudi razgled grada dok čeka idući vlak za Amsterdam. Isprva nepovjerljiva, Hannah ipak prihvaća poziv i kreće u neočekivanu avanturu za vrijeme koje otkriva jednu sasvim novu sebe, ali i jednog sasvim novog Simona…

Ova simpatična priča koja će se, vjerujem svidjeti svim zaljubljenicima u Pariz, jedan je od onih romana koje pročitate u večeri-dvije.

Sama priča nije ništa novoga, kao ni poruka koju prenosi – da je svatko od nas odgovoran za svoju sreću, da nas drugi ljudi i njihovo mišljenje o nama ne određuju, te da svatko od nas zaslužuje odnos u kojem će se osjećati poštovano i voljeno, no vjerujem da ste i vi mišljenja da su nam s vremena na vrijeme ovakve, mogli bismo reći – predvidljive – priče potrebne.

Upravo kako bismo se podsjetili na to kako nas ponekad pogrešan put može odvesti u pravom smjeru, te da je do nas samih hoćemo li se usredotočiti isključivo na loše stvari, ili dati sve od sebe da u svakoj situaciji pronađemo i nešto lijepo i pozitivno. 😊

Jocelyne Saucier, PLJUŠTALE SU PTICE

Originalni naslov: Il pleuvait des oiseaux
Prijevod: Dalibor Joler
Izdavač: HENA COM – knjige koje se pamte, 2022.
Broj stranica: 192

Sam naslov ovog romana, ali i njegova naslovnica, savršen su uvod u ono što slijedi okretanjem njegove prve stranice – melankolična atmosfera prožeta tišinama kanadskih šuma u kojima su Tom, Ted i Charlie, tri prijatelja, odlučila provesti posljednje godine svojih života. Daleko od ljudi i civilizacije, u slobodi koju im nudi izoliranost prirode.

Kolibe u kojima žive, i u kojima im društvo čine vjerni psi, izgradili su sami, a svaki od njih na jednoj od polica čuva bočicu strihnina, alternativu životu i garanciju da će svijet napustiti pod vlastitim uvjetima.

Osamdesetšeststogodišnjem Tomu i osamdesetdevetogodišnjem Charlieju – s obzirom da je treći član ovog društva – Ted – upravo preminuo, ustaljen životni raspored remeti dolazak dviju žena – fotografkinje potrazi za Tedom Boychuckom, jednim od posljednjih preživjelih nakon Velikih požara, te starice Marie Desneige koja je posljednjih šezdeset i šest godina života provela u psihijatrijskoj ustanovi…

Jocelyne Saucier, nagrađivana kanadska autorica i novinarka, ovim nagrađivanim romanom pripovijeda priču o ‘ljudima koji su odlučili nestati u šumi. Priču o tri duše zaljubljene u slobodu. Slobodu da sami odaberu kako će živjeti. I umrijeti.’

Ova, svojevrsna oda ljubavi, životu i slobodi, priča je koja podsjeća na prolaznost života u kojem je svaki kraj ujedno i početak, krhkost njegove ljepote, ali i dužnost svakog od nas da život koji nam je pružen proživimo najbolje što možemo. 😊

Peter James, SLIJEDIM TE

Originalan naslov: I follow you
Prijevod: Igor Rendić
Izdavač: FOKUS na hit, 2022.
Broj stranica: 335

Marcus Valentine uspješan je doktor, šarmantan muškarac, i sretno oženjen otac troje djece. No, sve to praktički pada u vodu nakon što jednog jutra, kada u posljednji tren izbjegne sudar s pješakinjom, u njoj prepozna svoju neprežaljenu mladenačku ljubav – Lynette.

Od tog trenutka Marcus postaje opsjednut i fiksiran na njen pronalazak…

Georgie Maclean aktivna je trkačica i osobna trenerica koja se ni u trudnoći ne odriče trčanja i rušenja vlastitih rekorda. Redovito objavljuje i dijeli svoje rezultate i rute trčanja sa korisnicima popularne sportske aplikacije.

Kada sa zaručnikom stigne na večeru u Marcusov dom – i to na poziv njegove supruge – ni ne sluti da je pred njom susret koji će pokrenuti slijed nezamislivih, zastrašujućih, žudnjom ispunjenih trenutaka…

Jer, Marcus u Georgie vidi priliku da nastavi tamo gdje je stao sa Lynette, i ne preza ni pred čim.

Spletom okolnosti, dolazi u priliku riješiti se njenog zaručnika, ne odustajući od fiksacije da Georgie prisvoji samo za sebe.

Spreman je na sve, te mu uhođenje prijateljeve zaručnice postaje dio svakodnevice. Ima velike planove za njih dvoje, ali i za Georgieno nerođeno dijete.

Kada se u te planove, naslućujući da sve nije kao što se čini, ubace drugi, Marcus odlučuje riješiti to na svoj način – okrutno i bez emocija…

Peter James, jedan od najprodavanijih autora kriminalističkih trilera, s više od 19 milijuna prodanih primjeraka, u ovom nam romanu donosi detaljan prikaz do kuda može ići bolesna opsesija.

Jeziv upravo zato što osoba poput Marcusa možda postoji i u našoj blizini, ovo je roman koji će vas zaokupiti svojom radnjom, i koji nećete moći ispustiti iz ruku…

Lucy Score, SVE ŠTO NISMO PREBOLJELI

Originalan naslov: Things We Never Got Over
Prijevod: Valentina Markasović
Izdavač: PULS – Čitaj najbolje, 2022.
Broj stranica: 556 stranica

Naomi Witt je u bijegu.

Ne samo od svog zaručnika i crkve pune uzvanika na vlastitom vjenčanju, već i od svog dotadašnjeg života.

Doduše, ako nju pitate, ona će vam reći kako ne bježi, već juri u pomoć svojoj problematičnoj sestri blizanki Tini u gradić Knockemout.

No, njena se sestra nije nimalo promijenila. Nakon što joj ukrade ušteđevinu i automobil, Tina za sobom ostavlja kćer Waylay za koju Naomi nije ni znala da postoji.

Sada je Naomi odbjegla nevjesta, sama u nepoznatom gradu s jedanaestogodišnjom djevojčicom, bez automobila, bez novaca, bez smještaja i bez plana, u – zahvaljujući njenoj sesti – neprijateljski raspoloženom gradu.

S druge strane, Knox Morgan s razlogom se ne petlja sa ”zahtjevnim, romantičnim ženama“. No, kako se Naomina drama odvija praktički pred njegovim očima, a ni samom sebi ne želi priznati da ga mlada dama opakog jezika i ivančica u kosi neodoljivo privlači, najmanje što može učiniti jest pomoći joj da se izvuče iz nevolje.

Jednom kad Naomi sredi svoj život, moći će je ostaviti na miru i vratiti se svom životu neženje.
Barem mu je takav plan…

Izuzetno duhovit, no meni osobno na momente malo prerazvučene priče i pomalo neozbiljne (i nerealne) razrade likova, roman ‘Sve što nismo preboljeli’, apsolutni je hit TikTok zajednice.

Usprkos popriličnom broju stranica, izuzetno se brzo čita, a smijeh je, zahvaljujući okršajima glavnih junaka – zagarantiran.

Ako duge hladne večeri volite provoditi uz dobru knjigu, ušuškani u mekanu deku, ovo je svakako naslov koji će vas opustiti, nasmijati i dobro ugrijati 😉

GR: ☆☆☆☆/5 Sažmi

Claire Keegan, TE SITNICE

Originalan naslov: Small Things Like These
Prijevod: Tatjana Radmilo
Izdavač: HENA COM – knjige koje se pamte, 2022.
Broj stranica: 128

Irska, 1985.

Božić samo što nije stigao u gradić New Ross. U zraku se osjeća užurbanost, pali se božićna rasvjeta, ukrašavaju se domovi, gradom se širi miris kolača.

Suočen s najprometnijim dijelom godine, Bill Furlong, skromni trgovac ugljenom i otac pet djevojčica, svim se silama trudi odraditi posljednje narudžbe i blagdanske dane provesti s obitelji u miru.

No, zahvaljujući isporuci jedne od posljednjih narudžbi, upravo onoj u obližnji samostan, u kojem se nalazi i popravni dom za mlade djevojke, prilikom koje će svjedočiti šokantnom otkriću, za Billa će ovaj Božić biti prekretnica…

O samostanu kolaju brojne glasine – od toga da su u njima smještene djevojke koje su ‘zastranile’ i ostale trudne van bračne zajednice, do toga da su prisiljene, u nehumanim uvjetima, raditi od jutra do mraka, te da se njihove, tek rođene bebe, prodaju u inozemstvo, no ono čemu Bill nehotice svjedoči prisiljava ga da donese odluku – kao vjernik, otac i na kraju krajeva – čovjek.

Sa samo 128 stranica, ova knjiga, posvećena patnjama žena i djece u ‘Magdalenskim praonicama’, možda upravo zato što se događa u božićno vrijeme, ali i što je inspirirana stvarnim događajima, ostavlja izuzetno snažan dojam.

Sam se pojam ‘Magdalenskih praonica’ odnosi na institucije smještene u samostane diljem zemlje kroz koje je, u 200 godina postojanja, prema šturim zapisima koji su preživjeli, prošlo više od 30.000 tzv. “posrnulih” djevojaka – onih koje su zatrudnjele, tinejdžerki i djevojčica o kojima obitelj nije željela brinuti, mentalno oboljelih, onih koje je obitelj željela kazniti, te manjeg broja prostitutki.

Prvotna ideja da ti domovi budu sklonište i utočište za neželjene djevojčice, siromašne i mentalno bolesne, ali i one koje su prisilno zatvarali (kao nekada u samostane) pretvorila se u kuće strave i užasa, skrivene od javnosti u kojima su trpjele nevjerojatna zlostavljanja – seksualna, psihološka i tjelesna. Djecu koju su neudate djevojke rodile prodavali su bogatim parovima – najmanje je 2.000 djece nelegalno usvojeno u Americi.

Uz masovne grobnice nesretnih žena, nedavno je kraj Galwayja pronađena i ona sa više od 800 kostura djece. Posebno je zastrašujuća činjenica da je posljednja ovakva institucija zatvorena tek 1996. godine.

Poprilično mračne atmosfere, smještene u vrijeme gospodarske krize i sve veće nezaposlenosti, hrabro progovarajući o brutalnosti katoličkih institucija, bešćutnoj šutnji okoline i moralnoj hrabrosti pojedinca, ‘Te sitnice’ je roman o važnosti otvaranja očiju na užase koji se događaju u susjedstvu i donošenju odluke hoćemo li ostati još jedan od hladnih promatrača, ili pronaći hrabrost da učinimo ispravnu stvar, čak i kada to podrazumijeva suprotstaviti se čitavoj zajednici.

Od mene – ogromna preporuka! ❤️

Michael Ende, PRIČA BEZ KRAJA

Originalan naslov: Die unendliche Geschichte
Prijevod: Zlatko Crnković
Izdavač: Znanje Bookshop, 2022.
Broj stranica: 480

Ova svevremenska priča o temeljnoj bitci između dobra i zla, započinje u starom antikvarijatu u koji se sklonio dječak Bastián Baltasar Bux, bježeći pred vršnjacima koji ga zlostavljaju.

Ušavši u knjižaru gospodina Coreandera kako bi se sakrio od njih, ne mogavši odoljeti, čini najkriminalnije djelo svog dotadašnjeg života: krade jednu od knjiga. Od tog trenutka, Bastián se, iz straha da ne bude uhvaćen i poslan u zatvor, skriva na tavanu svoje škole i čita knjigu koju je uzeo: “Priču bez kraja”.

Čitajući je uranja u zemlju Fantaziju i nevjerojatne pustolovine kroz koje prolazi dječak Atrej ne bi li spasio zemlju i Dječju Caricu. Jer, Fantaziji prijeti tajanstveno i opasno Ništavilo.

Spasiti je može samo ljudsko dijete koje će doći iz stvarnog svijeta. Hoće li to biti Bastian, povučen, uplašen, samozatajan i nadasve maštovit dječak?

Ovo klasično djelo njemačke fantastike i svjetski bestseler preveden je na više od 40 jezika i prodan u više od 9 milijuna primjeraka, a prema njemu je 1984. godine snimljen i film, dotad najskuplji film njemačke kinematografije.

Priča koju nam priča Michael Ende prekrasna je i namijenjena čitateljima svih uzrasta, jedna od knjiga koja vas vraća u djetinjstvo, prava bajka za djecu i fantasy djelo za odrasle koje „djecu uči pravim ljudskim vrijednostima, a odraslima služi kao podsjetnik na iste“.

Knjiga je to koja, govoreći o vjeri u samoga sebe, hrabrosti, egu i sebičnosti, podsjeća da život, ponekad (ipak) jest bajka i da loša iskustva služe kako bismo odrasli i postali jači. Ali, i da prihvaćanje raznolikosti obogaćuje naše živote i lomi predrasude, te da je svatko od nas zapravo jedina osoba koju bismo trebali mijenjati i razvijati kako bismo postali što bolja verzija samog sebe.

Negdje sam pročitala da postoje dva djela koja su apsolutno neophodna za svako dijete koje započinje ozbiljan put u književnost. Prvo je ‘Mali princ’, a drugo ‘Priča bez kraja’.

U potpunosti se slažem. 👌