Joanna Glen, DRUGA POLOVICA AUGUSTE HOPE

Originalan naslov: The Other Half of Augusta Hope
Izdavač: PULS – Čitaj najbolje, 2022.

Jeste li ikad razmišljali s koliko ljudi na ovom svijetu dijelite istu ili sličnu sudbinu? Kako vaši, pa čak i naizgled nevažni, postupci djeluju na živote ljudi oko vas? I, je li doista točna izreka da
svi ljudi koji ulaze u naše živote čine to s razlogom?

Ispričana iz dvije perspektive – one djevojčice Auguste, te mladića Parfaita, izbjeglici iz Burundije, ovo je priča o odrastanju, životnoj borbi i nadi u bolje sutra, ali i teretu krivnje, traženju i pronalasku utjehe.

Put odrastanja dvaju sestara blizanki – jedne rođene posljednjih sati srpnja, a druge u zoru prvog kolovoza, po čemu su i dobile imena – Augusta i Julija, izmjenjuje se s pričom o Parfaitu, mladiću kojeg su rat i nasilje primorali da sreću i novi život potraži u Europi.

I dok karakterno različite, djevojčice odrastaju poput pravih blizanki – nerazdvojne, sve do tragičnog događaja koji će im promijeniti život… Parfait putujući do ‘obećane zemlje’ ostaje sam. Putovanje do Maroka je teško, no put preko mora, do Španjolske, zauvijek rastavlja njega i Ziona, njegovog mlađeg brata.

Iako rođeni i odrasli na dva različita kontinenta, u drugačijim obiteljskim i socijalnim uvjetima, Augusta i Parfait dijele slične sudbine, a preklapanjem njihovih života, autorica daje odgovor i na gore postavljena pitanja, ali prije svega potiče humanost, empatiju i nadu.

Na momente duhovita, ovo ipak nije lagana, ljetna priča, posebice jer se dotiče poprično ozbiljnih tema, no vjerujem da će se i vama svidjeti životna borba dvoje ljudi koji žele i trude se pronaći svoje mjesto pod suncem. 😊

Stefania Auci, SICILIJANSKI LAVOVI

Originalan naslov: I leoni di Sicilia
Izdavač: PULS – Čitaj najbolje, 2022.

Roman ‘Sicilijanski lavovi’, povijesna saga u njenom najboljem izdanju, prije svega se bazira na povijesti stvarne sicilijanske obitelji, koja se od siromašne, marljivim radom i trudom, preobrazila u bogatu i utjecajnu, ali i na prikazu same sicilijanske povijesti u vremenskom razdoblju od 1799. do 1868. godine.

Napustivši malo selo u Calabriji kako bi u Palermu otvorili trgovinu začina, Paolo Florio, njegova žena Giuseppina, te Paolov brat Ignazio, započinju svoju obiteljsku sagu…

Već idući naraštaj – sin Vincenzo, ostavši bez oca u dobi od samo osam godina, gradi obiteljsko carstvo na dokovima Palerma.

Vođen nezaustavljivom željom za uzdizanjem van trenutnog staleža, kao i omaložavanjem plemstva koje ne može bez njegovih usluga i novaca, no uvijek ga iznova podsjeća da nije ‘jedan od njih’, Vincenzo žrtvuje obitelj i ljubav kako bi njihovu skromnu trgovinu pretvorio u trgovačko carstvo.

Njihovo prezime, Florio, ubrzo u ljudima budi osjećaje straha i poštovanja, a oni postaju neokrunjeni kraljevi Sicilije.

No, ovaj roman nije orijentiran isključivo na povijesne činjenice, već na kompleksne odnose između članova obitelji – supružnika, roditelja i djece, braće.

Od Paola koji bez oklijevanja ostavlja sve za sobom iz potresom pogođene Bagnare i ispočetka započinje obiteljski život u Palermu, preko Ignazia II. koji žrtvuje jedinu ljubav kako bi ispunio svoju sudbinu kao vođa trgovačkog carstva, muškarci ove obitelji su tvrdoglavi, arogantni i robovi svojih strasti.

S druge strane, žene obitelji Florio samo naizgled, poput ostalih žena tog vremena, zauzimaju potčinjeno mjesto u odnosu na muškarce obitelji. One bezobzirno zahtijevaju svoje mjesto u svijetu, neovisno od njihovih očekivanih uloga majki, ljubavnica i supruga.

Roman ‘Sicilijanski lavovi’ prekrasna je priča o snazi, strasti i osveti u čijem je središtu obitelj čija svaka iduća generacija potčinjava i žrtvuje sve svojoj želji da se uzdigne na mjesto više od onoga koje im je predviđeno rođenjem.

Prepuna povijesnih činjenica i prekrasnih opisa Sicilije, ali i običaja tog vremena, ovo je idealno štivo za sve ljubitelje povijesnih obiteljskih saga.

GR: ☆☆☆☆/5

Simon Stranger, LEKSIKON SVJETLA I TAME

Originalan naslov: Leksikon om lys og møre
Izdavač: HENA COM – knjige koje se pamte, 2022.

L – kao “Leksikon svjetla i tame”, knjiga inspirirana poviješću kuće koja je tijekom II. svjetskog rata služila kao sjedište Gestapa, ali i židovskoj predaji prema kojoj svatko umire dvaput – jednom kada nastupi fizička smrt, a drugi puta kada mu se posljednji put spomene ime.

E – kao emocionalni poremećaj nacističkog zločinca Henryja Olivera Rinnana, čiji životni put pratimo, a koji je tijekom Drugoga svjetskog rata svoj zloglasni stožer, mjesto torture i smaknuća, smjestio u podrum jedne vile u Trondheimu.

K – kao kuća u koju se nakon završetka rata i Rinnanova uhićenja useljava mlada židovska obitelj čiji su članovi stradali tijekom progona, a koja se nada boljem životu i novom početku. No, mračna atmosfera kuće i njezina prošlost opsjedaju ih, sve dok se i njihovi odnosi ne počnu raspadati…

S – kao Simon Stranger (1976.), autor ove fascinantne knjige pisane u formi abecedarija u kojoj svako poglavlje započinje pojmovima novog slova. Dosad je objavio šest romana, šest ilustriranih knjiga za djecu i tri romana za mlade, prevedenih na više od dvadeset jezika. Ovaj mu je roman, objavljen 2018., priskrbio prestižnu nagradu Norvegian Booksellers’ Prize, kao i Riksmål Prize.

I – kao ideologija fašizma i nacizma koja je donijela smanjenje nezaposlenosti i rast gospodarstva, ali i “Zakon o prevenciji genetski bolesnog potomstva”, odnosno, prisilnu sterilizaciju i eutanaziju svih onih koji nisu odgovarali ideji “vladajuće rase” u kojoj “bolesnima” i “slabima” nema mjesta.

K – kao tzv. “konačno rješenje” koje je osmišljavano stoljećima, a koje je svoj finalni oblik dobilo 1942. kada je zaključeno da ne postoji drugi način da se židovsko pitanje riješi jednom za sva vremena, već da se svi Židovi uklone s lica Zemlje. Holokaustom je obuhvaćeno oko dvije trećine od devet milijuna Židova koji su ranije živjeli u kontinentalnoj Europi. Od toga, 1.5 milijuna djece.

O – kao otisak dvaju suprotstavljenih života u jednome od najmračnijih povijesnih razdoblja – Hirscha Komissara i Henryja Olivera Rinnana.
“O kao oprost. O kao oprost. O kao oprost.”

N – kao nada da svi oni, nedužno stradali, nikada neće biti zaboravljeni. Dosad je po europskim gradovima postavljeno 67.000 ‘Stolpersteina’ – brončanih pločica s imenima ubijenih. Nedostaje ih još gotovo 6 milijuna. Kada bi se projekt u cjelosti realizirao, europski bi pločnici praktički bili prekriveni broncom i to je podatak koji ne ostavlja ravnodušnim.

Baš kao ni ova knjiga. ❤

Min Jin Lee, PAČINKO

Originalan naslov: Pachinko
Izdavač: HENA COM – knjige koje se pamte, 2022.

“Pačinko”, nagrađivana povijesna, višegeneracijska saga o korejskoj dijaspori u Japanu – tzv. “zainichi ” Korejcima, koja se proteže od japanske okupacije Koreje 1910. do kasnih osamdesetih godina prošlog stoljeća, donosi nam priču o četiri generacije obitelji koja započinje mladim ribarom Hoonijem i njegovom ženom Yangjin.

Njihov je dogovoreni brak, usprkos njegovim tjelesnim deformacijama i teškim uvjetima u kojima žive, sretan. Kada Hoonie umre od tuberkuloze, njegova žena nastavlja, zajedno sa njihovom trinaestogodišnjom kćeri Sunjom, voditi pansion u kojem i same žive.

U dobi od šesnaest godina Sunju na ribljoj tržnici u Busanu zamijeti bogati poduzetnik Koh Hansu, zavede je, a kada sazna da je trudna, ponudi da je uzdržava kao svoju ljubavnicu.Tada joj otkriva i da je već oženjen i otac triju kćeri.

Duboko razočarana i ponižena, Sunja prihvaća bračnu ponudu Baek Isaka, mladog boležljivog pastora s kojim ubrzo otputuje u Osaku. Tamo upoznaje Isakovog brata Yoseba i njegovu ženu Kyunghee, koja joj postaje poput sestre, i s kojom započinje posao prodavanja ulične hrane.

Njezin odlazak iz rodne Koreje, koju više nikada neće vidjeti, pokreće lavinu događaja koji direktno utječu na sudbinu, ne samo njenih sinova Noe i Mozasua, već i svih sljedećih naraštaja ove obitelji…

Proglašena jednom od deset najboljih knjiga objavljenih posljednjih deset godina, meni je bila prvi susret sa korejskom kulturom, ali i temom položaja Korejaca u Japanu.

Min Lee je vjerno dočarala burne godine dvadesetog stoljeća zemlje i naroda koji je desetljećima bio japanska kolonija, a nakon toga, zbog interesa svjetskih sila, podijeljen na dva dijela. Njeni su stanovnici patili i umirali od gladi i siromaštva, a oni koji su potražili bolji život u drugim zemljama, posebice Japanu, bili su izloženi stereotipima, diskriminaciji i omaložavanju.

Likove “Pačinka” pratimo kroz pravi mozaik ljubavi, patnje, gubitaka, ambicije, razočaranja, pobjeda i poraza. Opisi zagušljivih sirotinjskih tržnica, korejskih geta, kao i oni “pačinko salona” – igre na sreću po kojoj su pogrdno nazvani i sami Korejci, a koju autorica navodi kao svojevrsnu metaforu o životu, vjerno nas vode kroz ovu raskošnu sagu o ljubavi, snazi, žrtvovanju, ambiciji i odanosti.

Volite li povijesne, obiteljske drame, te želite li pritom naučiti i nešto novo, roman “Pačinko” je odličan odabir.

S moje strane velika preporuka. 😊

Ali Hazelwood, LJUBAVNA HIPOTEZA

Originalan naslov:The Love Hypothesis
Izdavač: Sonatina naklada, 2022.

Hipoteza: Što više čitam, manja je vjerojatnost da će me koja od idućih knjiga oduševiti.

Pogrešno.

Debitantski roman Ali Hazelwood ima sve što jedno ljetno štivo mora imati: zanimljivu ljubavnu priču, simpatične glavne likove, nekoliko ‘vrućih’ scena, i mnogo, mnogo, mnogo duhovitih dijaloga.

Štoviše, usprkos ‘fami’ koja prati ovu knjigu, a zbog koje sam i ja imala visoka očekivanja, s veseljem mogu reći da su se Olive i Adam smjestili među, ne samo najbolje ljubavne priče pročitane ove godine, već i među meni najdraže dosad pročitane knjige.

Radnja je, kada su u pitanju lažne veze, standardna – studentica treće godine doktorskog studija biologije Olive nema sreće, a ni vremena za ljubav, pa kada sazna da se njenoj najboljoj prijateljici Anh sviđa dečko s kojim je nekoliko puta izašla, Olive čini sve kako bi je uvjerila da pozivanjem Jeremyja na izlazak ne krši nikakav ženski kôd. Čak ako to znači i iz čistog mira poljubiti prvog muškarca koji joj se nađe na putu…

No, taj je poljubac nešto najbolje što je doživjela, a stvari se dodatno zakompliciraju kada se ispostavi da je s druge strane nitko drugi nego, glavom i bradom mlada profesorska zvijezda dr. Adam Carlsen – općepoznati totalni kreten.

Njihov dogovor u kojem on glumi njenog dečka pokreće čitavu lavinu događaja, a Olive je, nakon što shvati da je Adam sve što djevojka može poželjeti, sve teže negirati vlastite osjećaje…

Autorica je, smjestivši ovu slatku, duhovitu romansu u znanstvene krugove, te dodajući teme poput seksualnog uznemiravanja, problematike s kojom se susreću mladi znanstvenici, posebice žene u tim krugovima, izašla iz standardnih kalupa, no ne na štetu same priče.

Ovo je, prije svega, romansa – i to jedna od boljih.
S moje strane veeelika preporuka. 😊

Davor Špišić, VUK NA SNIJEGU

Izdavač: HENA COM – knjige koje se pamte, 2022.

Hrvatska, 2035.

Danko Erceg nije ni slutio da će njegov život izgledati ovako. Postavši udovac i samohrani otac, ovaj se zaštitar u najvećem balkanskom šoping centru, svakodnevno muči osigurati potrebno sinu Vuku, čak ako to znači i glumiti ovcu u božićnom igrokazu.

Ni Vuku nije puno lakše. Ne pripada ‘popularnoj’ ekipi, majka mu nedostaje i više no što može priznati, a kako bi pomogao ocu, potajno prihvaća posao ljudske lutke odjevene u žensku odjeću u jednom od izloga “Baš Čelika”.

I dok otac i sin jedan od drugog kriju što sve čine da održe glavu nad vodom bujice siromaštva i bijede koja, čini se, guta sve pred sobom, u njihov život ulaze dvoje ljudi koji će ga iz temelja promijeniti – susjeda Sanja i mladi izbjeglica iz Sirije…

Najavljen kao distropijski roman, meni se osobno više čini kao predviđanje onog što nas uskoro čeka… Hrvatska 2035. sve je čega se plašimo, a što nam se – sudeći po naslovima novina – neumorno približava.

„U zemlji je, naime, vladala glad. Većina izmrcvarenog stanovništva jedva je preživljavala. Zato je manjina bjesnila od obilja.

Provalija koja je razdvajala bestidno bogatu manjinu od uboge i prezrene većine, razjapila se zemljom kao otvorena rana.“

U ovo vrijeme pandemija, rata, problema s nestašicom energenata bez kojih većina ne može zamisliti svakodnevni život, priča o ljudima koji, boreći se za golu egzistenciju, ne zaboravljaju na ljubav, brižnost i čovječnost, svakog će od čitatelja potaknuti da se zamisli u kom smjeru idemo kao društvo, ali i pojedinci.

Štoviše, prodrmat će vas do temelja.

Julie Caplin, IDILIČNA KOLIBA U IRSKOJ

Originalan naslov: The Cozy Cottage in Ireland
Izdavač: Koncept izdavaštvo, 2022.

Hannah Ampbell, mlada mančesterska odvjetnica, uspješna je u svemu što radi, osim – kuhanju. Željna promjene u svom radoholičarskom životu, upisuje se u čuvenu Kulinarsku školu u Okrugu Kerry.

Ponesena ljepotama usputne postaje – Dublina, već prve večeri u Irskoj poklekne pred šarmom zgodnoga Conora, no odlučuje to proglasiti jednonoćnom avanturom i iduće ga jutro napušta bez pozdrava.

Ipak, kada stigne u svoj novi dom u bajkoviti Killorgally, Hannah uviđa da njezina mala tajna iz Dublina neće ondje i ostati… Jer je upravo – Conor jedan od vlasnika škole.

Smještena usred raskošnoga seoskog krajolika koji oduzima dah, kulinarska će škola za Hannu i Conora biti poprište idiličnoga novog susreta… Ili možda i neće?

Izbor VŽ Hoću knjigu book cluba za srpanj upravo je ova, posljednja knjiga iz serijala Julie Caplin, ovaj put smještena u Irsku.

Kako sam dosad pročitala sve iz serijala, poprilično sam dobro znala što mogu očekivati od ovog naslova, a to sam i – dobila…

Ovo je slatka ljubavna priča predvidljive radnje, zapleta i završetka u kojoj sam uživala ponajviše jer me podsjetila na moj put u Irsku i mjesta koja se poklapaju s onima iz knjige.

GR: ☆☆☆/5

Elle Cosimano, UBOJITA FINLAY DONOVAN

Originalan naslov: Finlay Donovan is Killing It
Izdavač: Mozaik knjiga 2022.

Finlay Donovan, odnedavno samohranoj majci i ne previše uspješnoj spisateljici kriminalističkih romana, smješi se novi živčani slom.

Bivši muž joj, kad god može, radi probleme, ostala je i bez dadilje, a dan u kojem je upoznajemo započinje ljepljenjem kose na glavu svoje petogodišnje kćeri nakon nesreće s kuhinjskim škarama.

Nakon što, nakon brojnih peripetija, uspije stići na sastanak sa svojom agenticom, žena za susjednim stolom pogrešno shvati njihov razgovor i ponudi joj izdašnu svotu ukoliko prihvati posao i riješi je muža.

Uz sestru policajku koja joj “namješta” seksi kolegu, bježeći od ruske mafije, Finlay začuđujuće dobro pliva kriminalnim vodama, a ujednom dobiva i inspiraciju za novi roman…

Na kraju krajeva, znate kako kažu: pišite o onome što poznajete 😉

Crnohumoran, pomalo neozbiljan, poprilično neuvjerljiv i poprilično pretjeran, ali izuzetno zabavan roman.

Uživala sam u ovoj otkačenoj priči i s nestrpljenjem čekam nastavak.

Carol Kirkwood, ISPOD GRČKOG MJESECA

Glumica Shauna Jackson naizgled ima sve: slavna je, bogata i udana za muškarca kojeg voli. Živi životom o kojem je nekoć mogla samo sanjati.

Ali, nakon suprugove smrti, njezin se savršeni svijet počinje urušavati. Kako bi pronašla mir, odluči vratiti se na idilični grčki otok na kojem je boravila prije dvadeset godina, otok na kojem je njezina sudbina zauvijek promijenjena.

Povratak sa sobom povlači i gorko-slatka sjećanja na muškarca kojeg nikad nije zaboravila, ali i pomno skrivanu tajnu. Shauna napokon dobiva priliku koju je dugo čekala: suočiti se s vlastitom prošlošću…

Riječ je o romanu koji će vas odvesti na romantično putovanje, prepuno romantike, holivudskog glamura i ljubavi, ujedno i idealnom izboru za ljetne dane.

GR: ☆☆☆/5

Vi Keeland, POZIVNICA

Stella Bardot mlada je poduzetnica čiji se planovi raspadaju, te ona polagano gubi nadu da će od njezinog posla unikatnog kreiranja parfema ikad išta biti…

A onda jednoga dana dobije neočekivanu pozivnicu na vjenčanje u jednome od najluksuznijih mjesta u gradu. Problem je samo u tome što pozivnica nije upućena njoj, već njenoj bivšoj cimerici.

Na nagovor najboljeg prijatelja ipak odlazi na svadbu i čini se da će se barem dobro zabaviti – na vjenčanju upozna mladenkina brata, prezgodnog Hudsona Rothschilda, a kemija među njima je nevjerojatna.

No, zabava naglo prestane kad Hudson shvati da Stella nije osoba za koju se predstavljala te joj ne preostaje ništa drugo nego dati petama vjetra i zbrisati što brže može.

Sve bi možda bilo u redu da na stolu nije ostavila svoj mobitel, koji je pronašao baš Hudson…

Pravo ljetno štivo, idealno za čitanje na plaži ili u hladovini, čija će vam romansa osigurati trenutke opuštanja.

GR: ☆☆☆/5